PALMARÈS 2020
99 NOUVELLES REÇUES
12 PAYS REPRÉSENTÉS
1er PRIX
Kyrie Eleison
de Valérie ROUMELIOTIS-OTTAVY
2ème PRIX
L’accent
de Jean-Yves PÉLISSON
3ème PRIX
Jnawih
de Samia HANACHI
MENTION SPÉCIALE DES PARRAINS
À Babil
de Nicolas PAYEN
DU 4E AU 11E PRIX : NOUVELLES PUBLIÉES
Chaque jour est une vie
d’Alondra
Les mots déraillés
de Werner GABOREAU
Oridjinns
de Najat SGHYAR
La sondité
de Renaud DESCAMPS
La Belle Province
de Mario GHEZA
Babel
d’Eveline SU
Fleurs de nostalgie
de Paolo FALCONE
Bifurcations
de Célia HOFFSTETTER
Regardez la soirée de remise des Prix avec la lecture des nouvelles lauréates par les auteurs et la comédienne Cécile Dominjon
Vous pouvez lire gratuitement l’ensemble des nouvelles en ligne sur le site des Éditions Tangentielles.
Mais vous pouvez aussi soutenir l’initiative et acheter le recueil regroupant les quatorze nouvelles !
LES PARRAINS 2020
La 1ère édition du concours Inalco de la nouvelle plurilingue a été parrainée par deux talentueux écrivains francophones.
Yasmine Khlat
Yasmine Khlat, romancière franco-libanaise, est née en 1959 à Ismaïlia (Egypte). Elle a entamé au Liban une carrière dans le cinéma en tant que comédienne et réalisatrice. Depuis 1986, elle vit à Paris et se consacre à l’écriture. Elle a notamment publié Le Désespoir est un péché (Seuil, 2001), Prix des Cinq continents de la francophonie et Egypte 51 (Elyzad, 2019), finaliste du Prix de la Littérature arabe.
« Mais si vous veniez, peut-être m’apparaîtriez-vous sous un jour nouveau. Dans une clarté de lune. Dans le frémissement d’une brise. Peut-être que la lumière de mon lampadaire mettra des reflets dans votre regard. Que je m’y verrai différente. Peut-être y aura-t-il le ressac léger de la mer et entendrons-nous au loin les langues connues et oubliées, une voix criant : « Mon amour » Habibi. Peut-être que lorsque cette voix qui me hante surgira, hurlant à la face de Nino : « Haouitak ! Ta pièce d’identité ! », me prendrez-vous la main. Peut-être que nous accepterons d’emblée la déchirure de l’aube et votre départ obligé, vos pas lourds sur le palier et les larmes qui me feront suffoquer ».
Cet Amour, Yasmine Khlat
Jean-Simon DesRochers
L’écrivain, poète et scénariste québécois Jean-Simon DesRochers a été récompensé par le Prix Emile-Nelligan pour Par le Seul (2003) et été finaliste à de nombreux autres prix littéraires : le Grand Prix littéraire Archambault pour La Canicule des pauvres (2011) ou encore le Prix des libraires du Québec. Il est aussi professeur adjoint en création littéraire au Département des littératures de langue française de l’Université de Montréal.
« Ce livre, c’est ma voix dessinée, c’est mon souffle qui prolonge un appel au dialogue. Je suis de la génération qui voit sa réalité changer de version chaque jour. Je suis de ceux qui déforment leur visage avec les traits de l’incertitude. Ceux qui parlent seuls parmi les pays dehors où personne n’écoute. Ma voix n’a de sens qu’entremêlée à la vôtre. Je parle. Parlons seuls.»
Parle seul, JSDR
Le Grand jury
Chargé de la sélection des quatre nouvelles primées (troisième tour) :
- Isabelle Cros, fondatrice du concours, maîtresse de conférences en didactique des langues et des cultures (Aix-Marseille Université, Inspe & LPL)
- Jean-Simons DesRochers, parrain du concours, écrivain québécois et enseignant en recherche-création (Université de Montréal) ;
- Yasmine Khlat, marraine du concours, écrivaine franco-libanaise
- Noé Perez, éditeur (Nathan et Editions Tangentielles)
- Florian Targa, étudiant en Master arabe (Inalco), traducteur et éditeur
- Pascal Paradou, adjoint auprès de la directrice de RFI chargé de la Francophonie et journaliste de l’émission De vive(s) voix
- Claudia Pietri, spécialiste de programme, direction Langue française et diversité des cultures francophones (Organisation internationale de la Francophonie)
- Marie Vrinat-Nikolov, traductrice littéraire et professeur des universités en langue et littérature bulgares (Inalco)
Les membres du jury
Chargés de la sélection d’une trentaine de nouvelles (premier tour), puis d’une dizaine de nouvelles (deuxième tour en double aveugle). Jury international, composé de membres de l’Inalco de profil divers (personnel administratif, chercheurs, étudiants, enseignants…), et de membres extérieurs :
- Freddie PLASSARD, ESIT, Université de la Sorbonne nouvelle
- Nassera DAHBI professeur d’espagnol
- Anna KHALONINA, doctorante à l’université de Paris, laboratoire EDA
- Lucy MERKIN, conceptrice au Pôle d’Elaboration de Ressources Linguistiques, Université de Paris
- Liliane HODIEB, Docteure, INALCO
- Madhuri TIWARI, professeur de FLE, Alliance Française, Bangalore, Inde
- François-Xavier CHEVRIER, Secrétaire Général CNAM
- Yolanda REA, enseignante FES, ACATLAN UNAM, État de Mexico, Mexique
Annick Suzor-Weiner, Professeur émérite, Université Paris-Saclay et Agence universitaire de la Francophonie - Frédéric Riopel
Sandrine DORDEVIC, secrétaire pédagogique à l’Inalco
Emmanuelle FABRE TURNER, Traductrice, Chargée d’enseignement à la Faculté de traduction et d’interprétation, Université de Genève, Suisse
Amanda MURPHY, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3
Isabelle BARTH, Multilingual Café
Anne GODARD, Maître de conférences, Université Sorbonne Nouvelle
Rouba HASSAN, maitresse de conférences, Université de Lille
Álvaro DÍEZ ALEJANDRE, diplômé de l’ESIT et doctorant en linguistique à l’Inalco
Pascale ASMAR, ex-enseignante de linguistique à l’Université Libanaise, productrice et scénariste de films, Beyrouth, Liban
Nathalie BLANC, Maître de conférences en didactique du Plurilinguisme, INSPE Lyon, Université Lyon 1,
Ollive RAVOHITRARIVO, Indépendante, Gérante et Fondatrice d’une Société individuelle, Antanarivo, Madagascar
Annemarie DINVAUT, maîtresse de conférences émérite, Avignon université
Coraline PRADEAU, maîtresse de conférences à l’université de la Nouvelle-Calédonie (en délégation), Nouméa, Nouvelle-Calédonie
Ibrahima DIOP, technicien, INALCO
Alice BURROWS, Maîtresse de conférences, Université Sorbonne Nouvelle
Nada ISSA, Traductrice, chercheuse en linguistique, ICAR3, AraDic, Lyon
Chantal DOMPMARTIN, maîtresse de conférences en didactique des langues, Université de Toulouse
Elisabeth COLLARD, Coordinatrice REVE Réussite Etudiante – Vie étudiante, Inalco
Sophie BRIQUET, ingénieure pédagogique, Inalco
Boriana SHILOL, ingénieure pédagogique, Inalco
Florence LABUSSIERE, traductrice freelance, Paris
Marielle ANSELMO, Professeure agrégée en lettres, Inalco